CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO

 

1. Informazioni generali
A. Le presenti condizioni generali (le “condizioni”) disciplinano lo svolgimento, da parte di Flight 2000, del servizio di trasporto di pacchi, documenti e buste (i “pacchi”). Le presenti condizioni devono intendersi integrate da quanto esposto nel sito di Flight 2000 srl, in particolare alle voci:  “Informazioni al Servizio” e “Servizi” e dalle Tariffe Flight2000. Le indicazioni riportate in  “Informazioni al Servizio” e “Servizi” contengono importanti informazioni circa i servizi offerti da Flight2000, che formano parte integrante dell’accordo fra Flight2000 ed il mittente, ed il mittente dichiara di conoscerle.
B. A seconda del paese nel quale la spedizione è stata presentata a Flight 2000 per il trasporto, per “Flight 2000”, e con tale soggetto si intenderà stipulato il contratto con il mittente, dovrà intendersi Flight2000, con sede in Verona, Via E.Fermi 14.
C. Se i trasporti effettuati per via aerea prevedono una destinazione finale o uno scalo in un Paese diverso da quello di origine, troverà applicazione, ricorrendone tutti i presupposti, la Convenzione di Varsavia del 12 ottobre 1929 così come modificata dalla successiva Convenzione di Montreal del 28 maggio 1999 e protocolli aggiuntivi. Nonostante eventuali clausole contrarie, i trasporti internazionali via terra saranno soggetti, ricorrendone tutti i presupposti, alle disposizioni della Convenzione sul Contratto di Trasporto Internazionale di Merci su Strada (CMR), stipulata a Ginevra il 19 maggio 1956 (la “Convenzione CMR”).
D. Le spedizioni potranno essere effettuate con gli scali intermedi che Flight 2000 riterrà opportuni. Le presenti condizioni si applicheranno anche ai servizi effettuati ed ai contratti stipulati dai subappaltatori di cui Flight 2000 potrà servirsi, i quali opereranno per conto di Flight 2000 stessa o dei suoi dipendenti, agenti o subappaltatori.
E. Nelle presenti condizioni, per “Lettera di Vettura” dovrà intendersi una singola lettera di vettura/nota di consegna Flight 2000 o le registrazioni nel registro di presa in consegna, effettuate nella medesima data e relative al medesimo indirizzo e livello di servizio. Tutti i pacchi relativi alla medesima Lettera di Vettura saranno considerati una spedizione singola.

2. Oggetto del Servizio
Salvo che venga concordata l’effettuazione di servizi speciali, il servizio fornito da Flight 2000 si limita al ritiro, trasporto, sdoganamento, se necessario, e consegna della spedizione. Il mittente riconosce che la propria spedizione sarà effettuata unitamente a quella di altri mittenti e che Flight2000 non potrà monitorare tutti i movimenti in entrata ed in uscita delle singole spedizioni nei vari centri di smistamento.

3. Condizioni di Trasporto
La presente sezione indica le varie restrizioni e condizioni che disciplineranno il trasporto di pacchi da parte di Flight 2000. Essa disciplina inoltre l’ipotesi in cui il mittente consegni a Flight 2000, per il trasporto, pacchi che non soddisfino i requisiti seguenti.
3.1 Condizioni e limitazioni del Servizio
I pacchi dovranno conformarsi alle restrizioni di cui ai seguenti punti da (i) a (iii).
(i) Il valore di ogni pacco non potrà essere superiore all’equivalente, in valuta locale, di 25.000 Euro.
(ii) I pacchi non dovranno contenere gli articoli proibiti elencati nella Guida informazioni al servizio compresi, a mero titolo esemplificativo, gli articoli di valore eccezionale (quali opere d’arte, oggetti di antiquariato, pietre preziose, francobolli, pezzi unici, oro o argento), denaro o effetti negoziabili (quali assegni, cambiali, obbligazioni, libretti di risparmio, carte di credito pre-pagate, certificati azionari o altri titoli), armi da fuoco e merci pericolose.
(iii) I pacchi non potranno contenere merci che possano mettere in pericolo la vita umana o animale o recare pregiudizio ai mezzi di trasporto o che possano altrimenti danneggiare o contaminare altre merci trasportate da Flight 2000 o il cui trasporto, importazione o esportazione siano vietati dalla legge in vigore.
Il mittente sarà responsabile dell’esattezza e della precisione dei dati inseriti nella Lettera di Vettura e dovrà assicurarsi che tutti i pacchi rechino i necessari elementi identificativi del mittente e del destinatario e che essi siano imballati, etichettati, descritti e classificati nel contenuto ed accompagnati dalla documentazione necessaria (di volta in volta) a renderli idonei al trasporto e conformi ai requisiti di cui alla Guida informazioni al servizio ed alla legge applicabile. Salvo che nella Lettera di Vettura o in altro documento di trasporto applicabile di Flight 2000 non sia chiaramente indicata una opzione di servizio diversa, i trasporti verranno eseguiti con il servizio Express (se disponibile per la destinazione selezionata) e tutti gli oneri applicabili saranno calcolati conformemente.
Il mittente garantisce che tutti i pacchi consegnati per la spedizione ai sensi delle presenti condizioni sono conformi alle restrizioni di cui a precedenti punti da (i) a (iii) e sono stati preparati in luoghi sicuri dal mittente medesimo (in caso di mittente persona fisica), ovvero da affidabile personale dipendente del mittente, e che durante le fasi di preparazione, deposito e trasporto presso Flight 2000 tali pacchi sono stati al riparo da ingerenze di terzi non autorizzate.
Flight 2000 fa affidamento sulla presente garanzia nell’accettare qualsiasi pacco oggetto di trasporto ai sensi delle presenti condizioni.
3.2 Merci deperibili o che richiedano temperature controllate saranno trasportate da Flight 2000 a condizione che il mittente accetti che il trasporto avvenga a proprio rischio e pericolo. Flight 2000 non fornisce alcuno speciale trattamento per tali pacchi.
3.3 Rifiuto e sospensione del Trasporto
(i) Qualora Flight 2000 rilevi che un pacco non è conforme ai requisiti ed alle restrizioni di cui sopra, Flight 2000 potrà rifiutare il trasporto del pacco in questione (o della spedizione di cui detto pacco fa parte) e, se il trasporto è già in corso, Flight 2000 potrà sospendere il trasporto e trattenere il pacco o la spedizione in attesa di istruzioni dal mittente.
(ii) Flight 2000 potrà inoltre sospendere il trasporto se il destinatario rifiuti di accettare la consegna, se non sia in grado di effettuare la consegna a causa di un indirizzo non corretto (dopo aver fatto quanto possibile per reperire l’indirizzo corretto), se l’indirizzo, per quanto corretto, si trovi in un Paese diverso da quello indicato sul pacco o nella Lettera di Vettura o se non possa incassare gli importi dovuti dal destinatario alla consegna.
(iii) In tutti i casi in cui avrà il diritto di sospendere il trasporto di un pacco o di una spedizione, Flight 2000 potrà altresì, a propria discrezione, restituire gli stessi al mittente.
3.4 Il mittente sarà responsabile per i costi e le spese (comprese quelle di deposito), le perdite, le tasse e i diritti doganali ragionevolmente sostenuti da Flight 2000, nonché per tutte le pretese avanzate nei confronti di Flight 2000 per il fatto che un pacco non fosse conforme alle condizioni, dichiarazioni e limitazioni di cui al precedente paragrafo 3.1 o a causa di un rifiuto, sospensione del trasporto o restituzione di un pacco o di una spedizione da parte di Flight 2000 ai sensi di questo paragrafo 3. Nel caso di restituzione di un pacco o di una spedizione, il mittente sarà inoltre tenuto al pagamento di tutte le spese inerenti, calcolate secondo le tariffe normalmente applicate da Flight 2000.
3.5 Qualora il mittente affidi ad Flight 2000 un pacco che non sia conforme alle restrizioni o condizioni di cui al precedente paragrafo 3.1, senza l’espresso consenso scritto di Flight 2000, Flight 2000 non sarà responsabile per qualsivoglia perdita che il mittente possa subire in relazione al trasporto da parte di Flight 2000 di detto pacco (indipendentemente dal fatto che la non conformità abbia o meno causato, ovvero abbia contribuito a causare la perdita ed indipendentemente da qualsiasi colpa, escluso il dolo, da parte di Flight 2000 o qualsivoglia dolo o colpa dei suoi dipendenti, subappaltatori o mandatari) e, qualora Flight 2000 sospenda il trasporto come consentitole dalle presenti condizioni, il mittente non avrà diritto ad alcun rimborso delle spese di trasporto pagate. Flight 2000 potrà agire in giudizio in merito a tale non conformità.
3.6 Flight 2000 si riserva il diritto, ma non ha l’obbligo, di aprire, ispezionare ed esaminare ai raggi X qualsiasi pacco affidatogli per il trasporto, in qualunque momento.

4. Sdoganamento
4.1 Qualora un pacco richieda uno sdoganamento, il mittente dovrà fornire la documentazione necessaria a questo scopo.

5. Pagamento del Servizio
5.1 Il corrispettivo per il servizio di trasporto e per gli altri servizi di cui alla Guida informazioni al servizio, se non pagato prima della spedizione, sarà dovuto e pagato a Flight 2000 entro la diversa data di scadenza convenuta per iscritto con Flight 2000. Flight 2000 potrà verificare il peso effettivo e/o dimensionale dei pacchi e, nel caso in cui risulti superiore rispetto al peso dichiarato, Flight 2000 potrà emettere fattura su tale base.
5.2 Se Flight 2000 dovrà pagare tasse, oneri doganali o altre tasse e imposte per conto del mittente, del destinatario o di terzi, e qualora Flight 2000 non possa recuperare tali somme dal relativo soggetto quando ne abbia fatto richiesta, dette somme saranno dovute a Flight 2000 dal mittente, dietro semplice richiesta di Flight 2000. La presente disposizione si applica anche nelle ipotesi in cui il destinatario o il terzo (nel caso di fatturazione a terzi) non paghino tali somme quando dovute.
5.3 Qualora il mittente, il destinatario o altri terzi non paghino una somma dovuta ai sensi delle presenti disposizioni, Flight 2000 potrà trattenere i pacchi trasportati fino all’integrale pagamento e potrà vendere tali pacchi a spese dei detti soggetti e trattenere dalla somma ricavata da tale vendita l’ammontare dovuto ai sensi della legislazione applicabile. Tale vendita non libererà comunque il soggetto interessato dall’obbligo di corrispondere un’eventuale differenza ancora dovuta.
5.4 Le tariffe Flight 2000 per il trasporto, stabilite nella Guida informazioni al servizio, sono calcolate unicamente per il trasporto di pacchi il cui valore, in valuta locale, non ecceda il controvalore di 25.000 Euro. Qualora Flight 2000 venga a conoscenza di aver trasportato un pacco che, senza l’espresso consenso scritto di Flight 2000, ecceda tale valore, in tal caso, dovrà corrispondersi una spesa di trasporto aggiuntiva pari al 5% del valore del pacco eccedente l’importo di 25.000 Euro, oltre a qualsiasi altra spesa o tariffa applicabile e a qualsiasi altro rimedio previsto dalle presenti condizioni.

6. Interruzione del Servizio
Qualora Flight 2000 non sia in grado di iniziare o continuare il trasporto del pacco del mittente per causa a sé non imputabile, ciò non costituirà un inadempimento del contratto stipulato con il mittente. A titolo di esempio, costituiranno eventi di forza maggiore: interruzione delle vie di comunicazione terrestri o delle rotte aeree dovuta al maltempo, nonché incendio, inondazione, guerre, sommosse o tumulti, iniziative di autorità governative o di altre autorità (ivi incluse, a solo titolo di esempio, le dogane), vertenze di lavoro che coinvolgano Flight 2000 o terze parti.

7. Garanzia di Rimborso
A scanso di equivoci, la responsabilità di Flight 2000 per la garanzia di rimborso è limitata e detta garanzia non equivale all’assunzione di alcuna altra forma di impegno o di garanzia circa l’arrivo a destinazione della spedizione entro una determinata scadenza.

8. C.O.D. (Contrassegno)
Flight 2000 offre un servizio C.O.D. (pagamento in contrassegno), dietro pagamento di un prezzo aggiuntivo, secondo quanto stabilito nella Guida informazioni al servizio. Qualora il mittente si avvalga di questo servizio, secondo le condizioni di seguito previste (ivi incluse quelle relative alla conversione monetaria), Flight  2000 riscuoterà le somme COD indicate nella lettera di vettura per conto del mittente.
Nella Lettera di Vettura le somme C.O.D. devono essere indicate solo in EUR o, se differente, nella valuta del paese di destinazione. Se una delle somme C.O.D. indicate nella Lettera di Vettura, ritirate dal destinatario e/o pagate al mittente, è espressa in una valuta diversa, la conversione sarà eseguita a un tasso di conversione ragionevolmente determinato da Flight 2000.
Flight 2000 declina ogni responsabilità per il rischio di cambio.
Per poter procedere all’esecuzione del servizio C.O.D., il cliente dovrà incaricare Flight 2000 con lettera a parte, conferendo il mandato per la gestione delle spedizione gravate di contrassegno.
8.1 Somme C.O.D. in contanti: se Flight 2000 è adeguatamente autorizzata nella Lettera di Vettura a riscuotere solo contanti, Flight 2000 incasserà soltanto contanti nella valuta del paese di destinazione.
8.2 Assegni C.O.D.: se la Lettera di Vettura non istruisce adeguatamente e in modo chiaro Flight 2000 ad accettare solo contanti, Flight 2000 potrà accettare pagamenti con ogni tipo di assegno emesso al mittente che sia riconosciuto nel paese di destinazione o con denaro contante.
Qualora sia autorizzata ad accettare un assegno, Flight 2000 potrà accettare un assegno in EUR o, se diversa, nella valuta del paese di destinazione, senza essere in alcun modo tenuta a verificare la regolarità e/o integrità del titolo.
8.3 Pagamenti delle somme C.O.D. riscosse: qualora Flight 2000 riscuota denaro in contanti, Flight 2000 dovrà pagare al mittente la somma equivalente nella valuta del paese in cui la spedizione è stata presentata a Flight 2000 per il trasporto.
Flight 2000 potrà eseguire il pagamento delle somme C.O.D. tramite bonifico sul conto bancario comunicato a Flight 2000 dal mittente o tramite l’emissione di un assegno a favore del mittente.
Qualsiasi assegno a favore del mittente, emesso da Flight 2000 come stabilito precedentemente o dal destinatario e ritirato da Flight 2000 ai sensi della sezione 8.2, potrà essere inoltrato al mittente mediante posta ordinaria a rischio e pericolo di quest’ultimo o consegnato a mano al mittente o a qualsiasi persona che appaia autorizzata ad accettare l’assegno per conto del mittente.
8.4 Qualora il mittente non riceva le somme C.O.D., dovrà comunicare tale evenienza per iscritto a Flight 2000 entro 45 giorni dalla data di consegna.
8.5 Il mittente terrà indenne Flight 2000 da tutte le perdite subite, le spese sostenute e da qualsiasi richiesta di indennizzo avanzata nei confronti di Flight 2000 da parte del destinatario o di terzi, qualora Flight 2000 non consegni un pacco a causa del rifiuto del destinatario di procedere al pagamento della somma C.O.D. nella forma appropriata o di accettare il pacco.
8.6 Inoltre, l’importo C.O.D. non potrà in alcun caso superare il valore dei beni al momento del loro arrivo a destinazione più le spese di trasporto applicabili. A scanso di equivoci, l’importo C.O.D. non sarà considerato quale valore dichiarato ai sensi del paragrafo 9.4 e non inciderà sulla responsabilità di Flight 2000 per perdita, danneggiamento o ritardo nella consegna dei beni.
Flight 2000 non sarà in alcun caso responsabile per atti disonesti o fraudolenti da parte del destinatario inclusa, ma senza alcuna limitazione, la presentazione di assegni falsi e/o contraffatti e/o alterati o che successivamente risultino scoperti, o di assegni completati in modo non corretto e/o legittimo dal destinatario e/o da terzi.
8.7 In caso di furto o rapina, la responsabilità di Flight2000 è limitata alla semplice fornitura della copia della denuncia al mittente ed al destinatario per l’espletamento delle operazioni e oneri legati all’annullamento del titolo.

9. Responsabilità
9.1 La responsabilità di Flight 2000 è regolata e limitata, ove applicabili, dalle norme stabilite dalla Convenzione di Varsavia come modificata dalla Convenzione di Montreal, per il trasporto aereo internazionale, dalla Convenzione CMR, per il trasporto internazionale mediante autoveicolo e dall’art. 1696 c.c. comma 1 per il trasporto nazionale mediante autoveicolo.
9.2 Ove le predette normative non siano applicabili, Flight 2000 sarà responsabile solo ed esclusivamente a titolo di colpa grave e la sua responsabilità sarà regolata esclusivamente dalle presenti disposizioni e tale responsabilità sarà limitata ai danni provati dal richiedente ed in ogni caso, a seconda del Paese in cui la spedizione è consegnata a Flight 2000 per il trasporto, entro e non oltre i seguenti limiti:
– € 1,00 per ogni Kg di peso lordo della merce perduta o avariata per spedizioni in Italia;
– 8,33 D.S.P. (Diritti speciali di prelievo) per Kg lordo della merce perduta o avariata per spedizioni internazionali.
Comunque, in ogni caso, sino ad un massimo di:
– 130 CHF per spedizione in Svizzera e 80 EUR per spedizione internazionale via aerea, tutto ciò a meno che il mittente non abbia dichiarato un valore maggiore ai sensi del seguente paragrafo 9.4. I Diritti Speciali di Prelievo costituiscono un’unità monetaria internazionale adottata dal Fondo Monetario Internazionale il cui valore attuale è periodicamente pubblicato nei principali giornali economici. Alla data della redazione di queste condizioni 8,33 DSP equivalgono all’incirca a 9 EUR per spedizioni internazionali via gomma.
9.3 Se il richiedente (o chiunque altro questi abbia ceduto il diritto di reclamo) abbia provocato o contribuito a provocare uno smarrimento, danno o ritardo nella consegna di una spedizione o di un pacco, l’eventuale responsabilità di Flight 2000 (nei limiti di cui sopra) potrà essere ridotta o annullata ai sensi delle disposizioni in materia di concorso di colpa.
9.4 Ferme restando le disposizioni del paragrafo 9.5, Flight 2000 offre al cliente la possibilità di un maggiore limite di responsabilità di quello previsto a favore di Flight 2000 dal paragrafo 9.2, dalle Norme Convenzionali o da altre disposizioni imperative nazionali. Il mittente potrà sfruttare tale possibilità pagando un prezzo aggiuntivo, come stabilito nella Guida informazioni al servizio. Il valore della merce in oggetto non dovrà comunque superare i limiti specificati nel paragrafo 3.1(i).
9.5 Fatta eccezione per i casi in cui le Norme Convenzionali o le disposizioni imperative nazionali dispongano altrimenti, Flight 2000 non si assume alcuna responsabilità per i danni puramente economici, quali il lucro cessante, i costi per l’utilizzazione di mezzi di trasporto alternativi, la perdita di profitti o di chance commerciali derivanti da perdita, smarrimento o ritardo nella consegna di un pacco o di una spedizione, a prescindere dal fatto che il valore della spedizione in oggetto sia stato dichiarato ai sensi del paragrafo 9.4.
Flight 2000 non è responsabile del danneggiamento o della perdita di qualsiasi imballaggio.

10. Consegna
Flight 2000 potrà consegnare la spedizione al destinatario indicato nella Lettera di Vettura o a qualsiasi altra persona che appaia legittimata ad accettare la consegna della spedizione per conto del destinatario (ad esempio, persone residenti nello stesso edificio del destinatario o vicini di casa). Flight 2000 potrà usare dispositivi elettronici per ottenere la prova della consegna: in proposito, il mittente rinuncia a contestare ad Flight 2000, per il solo fatto che le informazioni in oggetto sono ottenute e memorizzate in forma elettronica, che quest’ultima non fornisca una prova scritta della consegna.
Fatta eccezione per i casi in cui le Norme Convenzionali o le disposizioni imperative nazionali dispongano altrimenti, Flight 2000 non si assume alcuna responsabilità per la sospensione del trasporto, il reindirizzamento della consegna (ad un destinatario o ad un indirizzo diversi da quelli indicati nella Lettera di Vettura), o la restituzione del pacco al mittente e, anche nel caso in cui abbia tentato senza successo, Flight 2000 non avrà alcuna responsabilità per qualsiasi danno conseguente.

11. Tutela dei Dati Personali
Il mittente riconosce che Flight 2000 ed altre società del gruppo Flight 2000 in tutto il mondo, incluse le società residenti in Paesi che non assicurano lo stesso livello di tutela dei dati personali del paese in cui la spedizione è stata presentata ad Flight 2000 per il trasporto, possano utilizzare ogni dato fornito dal cliente a Flight 2000 per le analisi di gestione e il monitoraggio, l’acquisto e la fornitura di materiali per i clienti, la gestione contabile dei codici cliente e per pubblicizzare i servizi e i prodotti forniti dalle società Flight 2000. Al mittente sono assicurati i diritti previsti nel proprio ordinamento in materia di tutela dei dati personali (esercitabili contattando Flight 2000), ivi inclusi, a mero titolo esemplificativo, il diritto di avere accesso, di ottenere la rettifica o la cancellazione, o di opporsi all’utilizzo per fini commerciali dei propri dati personali detenuti da Flight 2000.

12. Procedura di Reclamo
Tutte le richieste di risarcimento nei confronti di Flight 2000 devono essere notificate per iscritto a quest’ultima entro e non oltre, ciò a pena di decadenza: 7 giorni dalla consegna del pacco, in caso di danno (incluso lo smarrimento parziale di una spedizione), in caso di ritardo nella consegna e in caso di perdita. Tali disposizioni non pregiudicano tuttavia i diritti spettanti al mittente ai sensi delle Norme Convenzionali o di altre disposizioni imperative nazionali.
Inoltre il timbro di riserva non ha valore come prova di richiesta di risarcimento, tranne che non venga specificato il motivo della riserva, altrimenti si annulla la possibilità di richiesta per danno occulto.

13. Altri Accordi ed Invalidità Parziale
Tutte le disposizioni applicabili al contratto tra Flight 2000 ed il mittente sono contenute nel presente documento e nella Guida informazioni al servizio. Qualora il mittente intenda ottenere variazioni alle condizioni suesposte, dovrà concordare le stesse per iscritto con Flight 2000, prima che la spedizione sia presa in consegna da quest’ultima per il trasporto. Qualora una parte delle presenti Condizioni Generali di Trasporto sia ritenuta inefficace, ciò non condizionerà la validità e l’efficacia delle altre disposizioni delle stesse.

14. Legge Applicabile
Le presenti condizioni saranno interamente regolate dalla legge del Paese nel quale la spedizione è stata presentata a Flight 2000 per il trasporto.

15. Foro competente
Per qualunque controversia sarà esclusivamente competente il foro di Verona.

TUTELA DELLA PRIVACY

Ai sensi dell’art 13 del D.Lgs. 196/2003 recante il “Codice in materia di protezione dei dati personali” la scrivente, in qualità di titolare del trattamento, informa che i dati personali acquisiti con riferimento ai rapporti instaurati saranno oggetto di trattamento nel rispetto della normativa sopra richiamata. Il trattamento dei dati si svolge nel rispetto dei diritti delle libertà fondamentali, nonchè nella dignità dell’interessato, con particolare riferimento alla riservatezza e all’identità personale e al diritto alla protezione dei dati personali. Ai sensi dell’articolo 13 del D.lgs. n.196/2003, pertanto, Le forniamo le seguenti informazioni:
I dati da Lei forniti, o comunque disponibili presso la nostra azienda, saranno oggetto di trattamento con strumenti elettronici e non elettronici e saranno trattati per esigenze contrattuali e per i conseguenti adempimenti degli obblighi legali e contrattuali dalle stesse derivanti, nonchè il conseguimento di un’efficace gestione dei rapporti commerciali. La informiamo che il loro conferimento ha carattere obbligatorio per quanto è richiesto dagli obblighi legali e contrattuali, pertanto, il rifiuto a fornirli, in tutto o in parte, comporterebbe l’impossibilità per la scrivente a dar corso ai rapporti contrattuali medesimi.
Il conferimento di altri dati, non riconducibili ad obblighi legali e contrattuali, ma riferibili ad attività di marketing per analisi ed indagini di mercato, attività promozionali, rilevazione del grado di soddisfazione della clientela, ha invece carattere facoltativo poichè sono dati raccolti dalla scrivente per rendere ottimale lo svolgimento della propria attività. Il rifiuto a fornire questi dati non pregiudica invece l’ottimale esecuzione delle prestazioni, tuttavia, l’eventuale rifiuto renderà impossibile proporLe iniziative commerciali.
Escludendo le comunicazioni e diffusioni effettuate in esecuzione di obblighi di legge e di contratto, i dati forniti alla scrivente saranno utilizzati unicamente per gli adempimenti di legge e potranno essere comunicati, ai soli fini della tutela del credito e della migliore gestione dei rispettivi diritti relativi al singolo rapporto commerciale, in particolare a:
• Società di recupero crediti e di assicurazione del credito;
• Banche per informazioni commerciali;
• Associazioni di categoria per attività di consulenza o sindacale;
• Consulenti e società di servizi e società di trasporto convenzionate;
• Professionisti per l’adempimento di obblighi fiscali e contabili;
• I Suoi dati personali non saranno in ogni caso soggetti a diffusione;
• I dati personali possono essere trasferiti verso Paesi dell’Unione Europea e verso Paesi terzi rispetto all’UE nel rispetto delle finalità per cui i dati sono raccolti.
Le ricordiamo infine che Le sono riconosciuti i diritti di cui all’art. 7 del Decreto Legislativo 30 giugno 2003 n. 196, e, in particolare, il diritto di accedere ai propri dati personali, di chiederne la rettifica, l’aggiornamento e la cancellazione, se incompleti, erronei o raccolti in violazione della legge, nonchè di opporsi al loro trattamento per motivi legittimi rivolgendo le richieste al Titolare del Responsabile del trattamento.

Titolare del trattamento è Flight Duemila srl nella figura del legale Rappresentante, con sede in via E.Fermi 14 – 37135 Verona.
Flight Duemila srl,adotta una propria politica di sicurezza per la quale ha implementato adeguati meccanismi su tutti i propri sistemi, al fine di garantire la riservatezza delle informazioni. Si effettuano inoltre rigorosi controlli per verificare l’accesso ai sistemi con l’intento di proteggerli da minacce esterne ed interne.

NOTE LEGALI

L’uso del sistema Flight Duemila srl Tracking (Monitoraggio), disponibile su questo sito, è consentito ai soli mittenti e destinatari delle spedizioni, con riferimento alle sole spedizioni da essi o ad essi inviate. L’uso non autorizzato di dati accessibili mediante il sistema Flight Duemila srl Tracking (Monitoraggio) sarà perseguito a termini di legge. Questo sito è protetto dalle disposizioni legislative Italiane e internazionali in materia di diritto d’autore e di marchi. Tutti i diritti sono riservati.
E’ vietata la variazione, contraffazione o utilizzazione non autorizzata, in tutto od in parte, del materiale contenuto nel sito. E’ vietato, altresì, il download dei testi e delle immagini contenuti nel sito senza espressa autorizzazione di Flight Duemila srl.
L’uso o l’esplorazione dei domini sono a rischio di chi vi accede; tutte le informazioni contenute nel sito sono prive di garanzia; chi utilizza le informazioni ed i materiali contenuti nei domini opera, pertanto, a proprio rischio e pericolo. Non viene fornita alcuna garanzia nel caso di incursioni esterne ed indipendenti dalla volontà dei proprietari dei domini che modifichino il contenuto dei domini stessi.
In nessun modo Flight Duemila srl sarà responsabile dei danni arrecati a causa dell’erronea, perniciosa o non autorizzata utilizzazione del materiale contenuto nei domini. In nessun modo, altresì, potrà ritenersi Flight Duemila srl responsabile della trasmissione di virus che possano infettare le attrezzature informatiche utilizzate da chi esplora i domini.

POLITICA SUI COOKIE

Cookies Tecnici
Flight Duemila srl utilizza i cookie per migliorare i propri siti Web e per fornire servizi e funzionalità agli utenti. È possibile limitare o disattivare l’utilizzo dei cookie tramite il proprio browser Web. Tuttavia, in questo caso alcune funzionalità dei siti Web potrebbero diventare inaccessibili.
Nessun dato personale degli utenti viene acquisito dal sito pertanto non vengono utilizzati cookies di profilazione ne dall’editore ne da terze parti. Non viene fatto uso di cookies per la trasmissione di informazioni di carattere personale. L’uso di cookie è limitato alla trasmissione di identificativi di sessione necessari per consentire l’esplorazione sicura ed efficiente del sito e non consentono l’acquisizione di dati personali identificativi dell’utente

Tipologia di cookies tecnici
Cookie di sessione
Questi cookie sono essenziali per concludere una transazione o per finalizzare una richiesta inizializzata dall’utente. Ad esempio, sono utili per ricordare le informazioni fornite dall’utente durante la navigazione nel sito al fine di spedire o tracciare un pacco, e per gestire lo stato di accesso durante la sessione.

Cookie funzionali
Questi cookie consentono al sito Web di ricordare le scelte effettuate dall’utente al fine di ottimizzare le funzionalità.